Introducing LBT’s Facebook Page
I haven’t updated this blog for almost a month, and I’ve got a lot to write. In the last few days I just didn’t know which subject I should write about first. I’ve got many ideas running through my head, and I’ll eventually translate them into actual posts, one step at a time. Don’t worry, your RSS readers won’t be flooded with posts from my blog in the next few hours!
Today’s topic is Learning by Translating’s official Facebook page. I opened it a few months ago and, like my Twitter page, its purpose is to be a window on my site’s updates and to interact with readers and potential clients. I use Twitter more extensively though, since I also use it to post interesting links I find thanks to the people I follow there. Too bad Twitter has also a limit: your posts mustn’t be longer than 140 characters.
I’m also posting a schedule for the next few days below. I’m available for translation work until the 28th. If you need to get something translated from English/French into Italian, don’t hesitate to contact me!
About Me
My Music
- Black Eyed Peas – They Don't Want Music (feat. James Brown)
- Fatboy Slim – The Rockafeller Skank (1998)
- Katy Perry – Circle the Drain
- Europe – Superstitious
- Javi Mula – Come On (Dj Kiepotto Remix)
Translation Blogs
- (notes to self)
- About Translation
- ATA Blog Trekker
- BabeLanguage
- Dailynterpreter
- European School of Translation
- Ilaria Dal Brun
- La parole exportée
- La Rassegna del Traduttore
- Mox's Blog
- Naked Translations
- Non di sola traduzione
- Polyglot Blog's List of Translation Blogs
- Rainy London Translations
- Separated by a Common Language
- Terminologia Etc
- Traduzioni e altre storie
- Translator Fun
- ¿Se Habla English?








